Mill Street Vintage
romantic bike ride
Ezra Miller for Paper Magazine by Autumn De Wilde
Ponytail and pigtails. ♥
So, let me guess— you just started a new book, right? And you’re stumped. You have no idea how much an AK47 goes for nowadays. I get ya, cousin. Tough world we live in. A writer’s gotta know, but them NSA hounds are after ya 24/7. I know, cousin, I know. If there was only a way to find out all of this rather edgy information without getting yourself in trouble…
You’re in luck, cousin. I have just the thing for ya.
It’s called Havocscope. It’s got information and prices for all sorts of edgy information. Ever wondered how much cocaine costs by the gram, or how much a kidney sells for, or (worst of all) how much it costs to hire an assassin?
I got your back, cousin. Just head over to Havocscope.
((PS: In case you’re wondering, Havocscope is a database full of information regarding the criminal underworld. The information you will find there has been taken from newspapers and police reports. It’s perfectly legal, no need to worry about the NSA hounds, cousin ;p))
Want more writerly content? Follow maxkirin.tumblr.com!
Ao Haru Ride TV Series
OP 1 song - Sekai wa Koi ni Ochiteiru
CHiCO with HoneyWorks
Someone let me know when they find my jaw on the ground
I love how potato in French is pomme de terre, which pretty much means “earth apple.”
like what stupid frenchman saw this:
and said “zis petite légume looks like a, how you say, APPLE! hmmm… but it grows in ze earth… HON HON HON! MAIS OUI! C’EST UNE POMME DE TERRE!”
j’adore comment ananas se dit pineapple en anglais, ce qui veut littéralement dire “pomme de pin”, genre quel type anglais a vu ça:
et s’est dit : “ow cette étrange big fruit ressemble à une, how do you say, POMME! hmmm… mais plutôt une pomme qui pousse dans les pins… HU HU HU! OH YES, IT’S A PINEAPPLE!”
(z’avez vu, on peut le faire aussi… hon hon hon!)